中部|MN 97|陀然經 Dhanañjāni Sutta

蕭式球譯

九十七.陀然經

  這是我所聽見的:

  有一次,世尊住在王舍城的竹園松鼠飼餵處。

  這時候,舍利弗尊者和人數眾多的比丘僧團一起,在南山遊行說法。有一位在王舍城雨季安居的比丘前往南山舍利弗尊者那裏,和舍利弗尊者互相問候,作了一些悅意的交談,然後坐在一邊。舍利弗尊者對那位比丘說:“賢友,世尊健康嗎?身體好嗎?”

  “賢友,世尊健康,身體好。”

  “賢友,比丘僧團裏人人都健康嗎?人人都身體好嗎?”

  “賢友,比丘僧團裏人人都健康,人人都身體好。”

  “賢友,住在米倉城門有一個名叫陀然的婆羅門,他健康嗎?身體好嗎?”

  “賢友,陀然婆羅門健康,身體好。”

  “賢友,陀然婆羅門不放逸嗎?”

  “賢友,陀然婆羅門怎會不放逸呢!賢友,陀然婆羅門依附王宮裏的人,欺壓婆羅門和居士;依附婆羅門和居士,欺壓王宮裏的人。他娶一位有敬信的妻子命終後,再娶了一位沒有敬信的妻子。”

  “賢友,我聽見陀然婆羅門放逸的消息,我真是聽了一個壞消息!如果能夠遇見陀然婆羅門,跟他一起交談就好了。”

  舍利弗尊者在南山住了一段時間後,便啟程向王舍城出發,途經多處地方之後便抵達王舍城,之後舍利弗尊者住在王舍城的竹園松鼠飼餵處。

  在上午,舍利弗尊者穿好衣服,拿著大衣和缽入王舍城化食。這時候,陀然婆羅門在城外的牛棚擠牛乳。舍利弗尊者在王舍城化食完畢,吃過食物後便前往陀然婆羅門那裏。陀然婆羅門從遠處看見舍利弗尊者前來,便走到舍利弗尊者那裏,對他說:“舍利弗賢者,現在還是進食的時候,飲了這些牛乳吧。”

  “婆羅門,不。我今天的化食已經完成了。我會在那棵樹下午休,一會兒後你也來吧。”

  陀然婆羅門回答舍利弗尊者:“賢者,是的。” 於是,在吃過早飯後便前往舍利弗尊者那裏,和舍利弗尊者互相問候,作了一些悅意的交談,然後坐在一邊。舍利弗尊者對陀然婆羅門說:“陀然,你不放逸嗎?”

  “舍利弗賢者,我怎會不放逸呢!我要養活父母、妻兒、僕人、工人,要為朋友親屬做很多工作,要為賓客做很多工作,要為先人做很多工作,要為天神做很多工作,要為國王做很多工作,還要照顧好自己身體。”

  “陀然,你認為怎樣,一個人因要養活父母的原故而做非法和不正的行為,他因非法和不正的行為而被地獄的獄卒拖走。他或父母對獄卒說,他只是因要養活父母的原故而做非法和不正的行為,不要拖走他!他們可否這樣向獄卒求情呢?”

  “舍利弗賢者,這是不可以的。即使他們哭號,獄卒還是會捉那人落地獄。”

  ……養活妻兒……

  ……養活僕人和工人……

  ……為朋友親屬做很多工作……

  ……為賓客做很多工作……

  ……為先人做很多工作……

  ……為天神做很多工作……

  ……為國王做很多工作……

  “陀然,你認為怎樣,一個人因要照顧好自己身體的原故而做非法和不正的行為,他因非法和不正的行為而被地獄的獄卒拖走。他或別人對獄卒說,他只是因要照顧好自己身體的原故而做非法和不正的行為,不要拖走他!他們可否這樣向獄卒求情呢?”

  “舍利弗賢者,這是不可以的。即使他們哭號,獄卒還是會捉那人落地獄。”

  “陀然,你認為怎樣,以非法和不正的行為來養活父母,或以如法和正確的行為來養活父母,哪樣比較好?”

  “舍利弗賢者,以非法和不正的行為來養活父母比較差,以如法和正確的行為來養活父母比較好。舍利弗賢者,如法和正確的行為比非法和不正的行為好。”

  “陀然,有其他如法的工作能養活父母,做那些工作能避免造惡業及帶來功德。”

  ……養活妻兒……

  ……養活僕人和工人……

  ……為朋友親屬做很多工作……

  ……為賓客做很多工作……

  ……為先人做很多工作……

  ……為天神做很多工作……

  ……為國王做很多工作……

  “陀然,你認為怎樣,以非法和不正的行為來照顧好自己身體,或以如法和正確的行為來照顧好自己身體,哪樣比較好?”

  “舍利弗賢者,以非法和不正的行為來照顧好自己身體比較差,以如法和正確的行為來照顧好自己身體比較好。舍利弗賢者,如法和正確的行為比非法和不正的行為好。”

  “陀然,有其他如法的工作能照顧好自己身體,做那些工作能避免造惡業及帶來功德。”

  陀然婆羅門對舍利弗尊者的說話心感高興,滿懷歡喜,之後起座離去。

  過了一段時間,陀然婆羅門生了病,病得很重。

  於是,陀然婆羅門吩咐一個下人:“來吧,你去世尊那裏,用我的名義頂禮世尊雙足。你這樣說:‘大德,陀然婆羅門生了病,病得很重。他頂禮世尊雙足。’ 然後再去舍利弗尊者那裏,用我的名義頂禮舍利弗尊者雙足。你這樣說:‘大德,陀然婆羅門生了病,病得很重。他頂禮尊者雙足。願尊者悲憫,前往陀然婆羅門的居所就好了。’ ”

  那位下人回答陀然婆羅門:“主人,是的。” 於是前往世尊那裏,對世尊作禮,坐在一邊,然後對世尊說:“大德,陀然婆羅門生了病,病得很重。他頂禮世尊雙足。”

  那位下人再前往舍利弗尊者那裏,對舍利弗尊者作禮,坐在一邊,然後對舍利弗尊者說:“大德,陀然婆羅門生了病,病得很重。他頂禮尊者雙足。願尊者悲憫,前往陀然婆羅門的居所就好了。”

  舍利弗尊者保持沈默以表示願意探望陀然婆羅門。

  於是,舍利弗尊者穿好衣服,拿著大衣和缽,前往陀然婆羅門的居所。舍利弗尊者抵達後,坐在為他預備好的座位上,然後對陀然婆羅門說:“陀然,你怎麼樣,病痛有沒有消退,有沒有感到好轉呢?”

  “舍利弗賢者,我在轉差,病痛在增加,沒有感到好轉。就正如一個強壯的人用利刃刺我的頭顱,同樣地,一陣很大的風衝擊我的頭顱。舍利弗賢者,我在轉差,病痛在增加,沒有感到好轉。

  “舍利弗賢者,我在轉差,病痛在增加,沒有感到好轉。就正如一個強壯的人用皮帶纏緊我的頭部,同樣地,一陣很大的痛楚在我的頭部出現。舍利弗賢者,我在轉差,病痛在增加,沒有感到好轉。

  “舍利弗賢者,我在轉差,病痛在增加,沒有感到好轉。就正如一個熟練的屠夫或他的徒弟用利器劏開我的腹部,同樣地,一陣很大的風衝擊我的腹部。舍利弗賢者,我在轉差,病痛在增加,沒有感到好轉。

  “舍利弗賢者,我在轉差,病痛在增加,沒有感到好轉。就正如兩個強壯的人捉著一個瘦弱的人在火坑上燒烤,同樣地,我全身發熱。舍利弗賢者,我在轉差,病痛在增加,沒有感到好轉。”

  “陀然,你認為怎樣,地獄或畜生,哪樣比較好?”

  “舍利弗賢者,畜生比地獄好。”

  “陀然,你認為怎樣,畜生或餓鬼,哪樣比較好?”

  “舍利弗賢者,餓鬼比畜生好。”

  “陀然,你認為怎樣,餓鬼或人,哪樣比較好?”

  “舍利弗賢者,人比餓鬼好。”

  “陀然,你認為怎樣,人或四王天,哪樣比較好?”

  “舍利弗賢者,四王天比人好。”

  “陀然,你認為怎樣,四王天或三十三天,哪樣比較好?”

  “舍利弗賢者,三十三天比四王天好。”

  “陀然,你認為怎樣,三十三天或夜摩天,哪樣比較好?”

  “舍利弗賢者,夜摩天比三十三天好。”

  “陀然,你認為怎樣,夜摩天或兜率天,哪樣比較好?”

  “舍利弗賢者,兜率天比夜摩天好。”

  “陀然,你認為怎樣,兜率天或化樂天,哪樣比較好?”

  “舍利弗賢者,化樂天比兜率天好。”

  “陀然,你認為怎樣,化樂天或他化自在天,哪樣比較好?”

  “舍利弗賢者,他化自在天比化樂天好。”

  “陀然,你認為怎樣,他化自在天或梵天,哪樣比較好?”

  “舍利弗賢者說到梵世間了,舍利弗賢者說到梵世間了!”

  這時候,舍利弗尊者心想:“婆羅門都是嚮往梵世間的。讓我為陀然婆羅門宣說投生梵天的道路吧。” 於是對陀然婆羅門說:“陀然,我要對你說投生梵天的道路。留心聽,好好用心思量,我現在說了。”

  陀然婆羅門回答舍利弗尊者:“賢者,是的。”

  舍利弗尊者說:“陀然,什麼是投生梵天的道路呢?

  “陀然,一位比丘內心帶著慈心,向一個方向擴散開去,向四方擴散開去;向上方、下方、橫向擴散開去;向每個地方、所有地方、整個世間擴散開去。他的內心帶著慈心,心胸寬闊、廣大、不可限量,內心沒有怨恨、沒有瞋恚。陀然,這就是投生梵天的道路了。

  “陀然,再者,一位比丘內心帶著悲心……

  “陀然,再者,一位比丘內心帶著喜心……

  “陀然,再者,一位比丘內心帶著捨心,向一個方向擴散開去,向四方擴散開去;向上方、下方、橫向擴散開去;向每個地方、所有地方、整個世間擴散開去。他的內心帶著捨心,心胸寬闊、廣大、不可限量,內心沒有怨恨、沒有瞋恚。陀然,這就是投生梵天的道路了。”

  “舍利弗賢者,請你用我的名義頂禮世尊雙足。你這樣說:‘大德,陀然婆羅門生了病,病得很重。他頂禮世尊雙足。’ ”

  舍利弗尊者為陀然婆羅門確立了投生梵世間的道路便起座離去。這條道路不是一條究極的道路,還有更高的修行工作需要做。2舍利弗尊者離去不久,陀然婆羅門便命終,他投生在梵世間。

  這時候,世尊對比丘說:“比丘們,舍利弗為陀然婆羅門確立了投生梵世間的道路便起座離去。這條道路不是一條究極的道路,還有更高的修行工作需要做。”

  這時候,舍利弗尊者前往世尊那裏,對世尊作禮,坐在一邊,然後對世尊說:“大德,陀然婆羅門生了病,病得很重。他頂禮世尊雙足。”

  “舍利弗,你為什麼只為陀然婆羅門確立投生梵世間的道路便起座離去呢?這條道路不是一條究極的道路,還有更高的修行工作需要做。”

  “大德,我那時心想:‘婆羅門都是嚮往梵世間的。讓我為陀然婆羅門宣說投生梵天的道路吧。’ ”

  “舍利弗,陀然婆羅門命終了,他投生在梵世間。”

  陀然經完