蕭式球譯
相應部.五十三.禪相應
一.東方之一
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
世尊說:“比丘們,有四禪。什麼是四禪呢?
“比丘們,一位比丘內心離開了五欲、離開了不善法,有覺、有觀,有由離開五欲和不善法所生起的喜和樂;他進入了初禪。他平息了覺和觀,內裏平伏、內心安住一境,沒有覺、沒有觀,有由定所生起的喜和樂;他進入了二禪。他保持捨心,對喜沒有貪著,有念和覺知,通過身體來體會樂──聖者說:‘這人有捨,有念,安住在樂之中。’ ──他進入了三禪。他滅除了苦和樂,喜和惱在之前已經消失,沒有苦、沒有樂,有捨、念、清淨;他進入了四禪。
“比丘們,這就是稱為四禪了。
“比丘們,就正如恆河傾向東方、朝向東方、邁向東方。同樣地,一位勤修四禪的比丘傾向湼槃、朝向湼槃、邁向湼槃。
“比丘們,為什麼勤修四禪的比丘會傾向湼槃、朝向湼槃、邁向湼槃呢?
“因為他的內心離開了五欲、離開了不善法,有覺、有觀,有由離開五欲和不善法所生起的喜和樂;他進入了初禪。他平息了覺和觀,內裏平伏、內心安住一境,沒有覺、沒有觀,有由定所生起的喜和樂;他進入了二禪。他保持捨心,對喜沒有貪著,有念和覺知,通過身體來體會樂──聖者說:‘這人有捨,有念,安住在樂之中。’ ──他進入了三禪。他滅除了苦和樂,喜和惱在之前已經消失,沒有苦、沒有樂,有捨、念、清淨;他進入了四禪。
“就是這樣,一位勤修四禪的比丘傾向湼槃、朝向湼槃、邁向湼槃。”
二至十二經
(十一篇經文的內容跟《道相應.一零四.東方之一至一一四.大海之六》十一篇經文大致相同,只是內容由八正道轉變成四禪。)1
第一恆河品完
十三至二十二經
(十篇經文的內容跟《道相應.一三九.如來至一四八.布料》十篇經文大致相同,只是內容由八正道轉變成四禪。)
第二不放逸品完
二十三至三十四經
(十二篇經文的內容跟《道相應.一四九.勞力工作至一六零.河》十二篇經文大致相同,只是內容由八正道轉變成四禪。)
第三建設品完
三十五至四十四經
(十篇經文的內容跟《道相應.一六一.尋求至一七零.愛》十篇經文大致相同,只是內容由八正道轉變成四禪。)
第四尋求品完
四十五至五十四經
(十篇經文的內容跟《道相應.一七一.流至一八零.五上分結》十篇經文大致相同,只是內容由八正道轉變成四禪。)
第五流品完