蕭式球譯
一一六.仙人山經
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在王舍城的仙人山。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
世尊說:“比丘們,你們看見那座毗婆羅山嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,那座毗婆羅山以前是另一個名稱的。
“比丘們,你們看見那座賓陀婆山嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,那座賓陀婆山以前是另一個名稱的。
“比丘們,你們看見那座毗富羅山嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,那座毗富羅山以前是另一個名稱的。
“比丘們,你們看見那座靈鷲山嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,那座靈鷲山以前是另一個名稱的。
“比丘們,你們看見這座仙人山嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,這座仙人山以前都是這個名稱的。
“比丘們,從前,曾經有五百位辟支佛長期在這座仙人山之中修行,人們看見他們進入這座山修行,之後便不再看見他們。人們看見這個情景後,心想:‘這座山會吞噬仙人,這座山會吞噬仙人!’ 仙人山的名字便因此而生起。
“比丘們,我要為你們解說那些辟支佛的名稱,我要向你們稱讚那些辟支佛。留心聽,好好用心思量,我現在說了。”
比丘回答世尊:“大德,是的。”
世尊說:“比丘們,以前曾經有一位名叫阿梨吒的辟支佛,他長期在這座仙人山之中修行。
“比丘們,以前曾經有一位名叫優波梨吒的辟支佛……
“比丘們,以前曾經有一位名叫達伽羅.尸棄的辟支佛……
“比丘們,以前曾經有一位名叫耶舍尸的辟支佛……
“比丘們,以前曾經有一位名叫善見的辟支佛……
“比丘們,以前曾經有一位名叫喜見的辟支佛……
“比丘們,以前曾經有一位名叫緊陀羅的辟支佛……
“比丘們,以前曾經有一位名叫賓頭盧的辟支佛……
“比丘們,以前曾經有一位名叫優波沙波的辟支佛……
“比丘們,以前曾經有一位名叫尼多的辟支佛……
“比丘們,以前曾經有一位名叫達多的辟支佛……
“比丘們,以前曾經有一位名叫須多婆的辟支佛……
“比丘們,以前曾經有一位名叫跋毗達多的辟支佛,他長期在這座仙人山之中修行。
“心不動搖無愛戀,
獨自取證得覺悟,
拔除苦箭受頌揚;
汝等聽我稱其名。
阿梨吒、優波梨吒,
達伽羅與耶舍尸,
善見、喜見、緊陀羅,
賓頭盧、優波沙波,
尼多、達多、須多婆,
跋毗達多得覺悟。
孫波、須波、彌偷邏,
阿達摩與須彌伽,
阿尼伽與須達多,
慶伽、慶求辟支佛,
咸皆具有大威德,
一切諸有皆滅盡。
二人同名吒離那,
阿達迦與拘薩羅,
須波睺、優波尼彌,
尼彌與孫陀質多,
俱是見諦離垢人,
牟尼智者得覺悟。
優波迦邏、毗闍多,
闍多、央迦與槃迦,
求提闍多與波尸,
阿波闍多辟支佛,
放下苦本放下依,
皆已降伏諸魔軍。
沙陀、波婆多、波伽,
邏摩漢沙、央伽摩,
阿私陀、阿那沙婆,
摩那摩耶、賓頭摩,
達陀目多、迦兜摩,
破除我慢無污染。
羇兜波羅、摩多伽,
阿梨耶與阿周多,
阿周伽摩、巴摩迦,
善吉祥與達毗邏,
須跋提多、阿沙訶,
羇摩跋多、娑羅多,
杜羅那耶與僧伽,
優闍耶與及沙訶,
四人同名阿難陀,
難陀名稱亦有四,
優波難陀亦有四,
合共十二辟支佛,
婆羅墮闍等牟尼,
持最後身具出離。
菩提與及摩訶男,
二人通達無上義;
婆羅墮闍留髮束;
帝須波提盡有結;
優波尸利與尸利,
二人渴愛皆破除。
吉祥無欲得覺悟;
優沙波已破苦網,
清除眾苦之根本;
優波尼多辟支佛,
取得寂靜之道跡,
具有真正之美名。
祇陀、祇然、巴杜摩,
優波邏、巴杜多羅,
羅揭多與波婆多,
摩那達多、娑比多,
毗多羅伽與緊訶,
心善解脫得覺悟。
以上及餘辟支佛,
咸皆具有大威德,
一切諸有皆滅盡。
汝應齊集共稱揚,
此等聖尊辟支佛,
已般湼槃不可量。”
仙人山經完