蕭式球譯
八十.韋迦那經
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
這時候,韋迦那.迦旃延遊方者前往世尊那裏,和世尊互相問候,作了一些悅意的交談,然後站在一邊。韋迦那.迦旃延遊方者在世尊跟前說出感興語:“這就是最高的明亮,這就是最高的明亮!”
“迦旃延,為什麼你說 ‘這就是最高的明亮,這就是最高的明亮’ 呢?這最高的明亮是什麼呢?”
“喬答摩賢者,沒有其他明亮勝於、高於這種明亮,所以這就是最高的明亮!”
“迦旃延,這種沒有其他明亮勝於、高於的明亮是什麼呢?”
“喬答摩賢者,沒有其他明亮勝於、高於這種明亮,所以這就是最高的明亮!”
“迦旃延,你長久這樣說下去,也說不出這種明亮是什麼。
“迦旃延,就正如一個人這樣說:‘我喜歡一個全國最美麗的美女。’
“於是人們這樣問他:‘喂,你說喜歡一個全國最美麗的美女,你知她是剎帝利、婆羅門、吠舍還是首陀羅種姓的嗎?’
“當被人這樣問時,他答:‘不知。’
“於是人們這樣問他:‘喂,你說喜歡一個全國最美麗的美女,你知她是什麼名稱、什麼種族的嗎?你知她是高、矮還是中等身材的嗎?你知她是黑膚色、棕膚色還是黃膚色的嗎?你知她住在哪個村落、哪個市鎮或哪個都城的嗎?’
“當被人這樣問時,他答:‘不知。’
“於是人們這樣問他:‘喂,你是什麼都不知,什麼都不見,而說喜歡一個全國最美麗的美女的嗎?’
“當被人這樣問時,他答:‘是的。’
“迦旃延,你認為怎樣,那人這樣子可不是在說愚笨的說話嗎?”
“喬答摩賢者,是的,那人這樣子就是在說愚笨的說話。”
“迦旃延,同樣地,你說:‘沒有其他明亮勝於、高於這種明亮,所以這就是最高的明亮!’ 長久這樣說下去,也說不出這種明亮是什麼。”
“喬答摩賢者,就正如一顆美麗、優質、有八個切面、精工雕琢的琉璃珠放在一塊淡紅色的毛布上,它散發出閃亮、閃耀、閃爍;一個健全的實我在死後同樣明亮。”
“迦旃延,你認為怎樣,一顆美麗、優質、有八個切面、精工雕琢的琉璃珠放在一塊淡紅色的毛布上,它散發出閃亮、閃耀、閃爍;或在漆黑一片的晚上,螢火蟲飛舞的螢光──兩者的明亮哪種比較勝、比較高?”
“喬答摩賢者,在兩者的明亮之中,在漆黑一片的晚上,螢火蟲飛舞的螢光比較勝、比較高。”
“迦旃延,你認為怎樣,在漆黑一片的晚上,螢火蟲飛舞的螢光;或在漆黑一片的晚上,燃點的油燈──兩者的明亮哪種比較勝、比較高?”
“喬答摩賢者,在兩者的明亮之中,在漆黑一片的晚上,燃點的油燈比較勝、比較高。”
“迦旃延,你認為怎樣,在漆黑一片的晚上,燃點的油燈;或在漆黑一片的晚上,燃燒的大火聚──兩者的明亮哪種比較勝、比較高?”
“喬答摩賢者,在兩者的明亮之中,在漆黑一片的晚上,燃燒的大火聚比較勝、比較高。”
“迦旃延,你認為怎樣,在漆黑一片的晚上,燃燒的大火聚;或在黎明時分,晴朗、沒有雲霧,天空的草藥星──兩者的明亮哪種比較勝、比較高?”
“喬答摩賢者,在兩者的明亮之中,在黎明時分,晴朗、沒有雲霧,天空的草藥星比較勝、比較高。”
“迦旃延,你認為怎樣,在黎明時分,晴朗、沒有雲霧,天空的草藥星;或在十五布薩日,半夜時分,晴朗、沒有雲霧,天空的月亮──兩者的明亮哪種比較勝、比較高?”
“喬答摩賢者,在兩者的明亮之中,在十五布薩日,半夜時分,晴朗、沒有雲霧,天空的月亮比較勝、比較高。”
“迦旃延,你認為怎樣,在十五布薩日,半夜時分,晴朗、沒有雲霧,天空的月亮;或在雨季最後的一個月,中午時分,晴朗、沒有雲霧,天空的太陽──兩者的明亮哪種比較勝、比較高?”
“喬答摩賢者,在兩者的明亮之中,在雨季最後的一個月,中午時分,晴朗、沒有雲霧,天空的太陽比較勝、比較高。”
“迦旃延,還有很多天神,連日月也比不上他們的明亮,我尚不說沒有其他明亮勝於、高於他們的明亮,而你卻把低於螢火蟲飛舞的螢光的明亮,說是最高的明亮,可知你說不出什麼是明亮。
“迦旃延,有五欲。這五種欲是什麼呢?眼識別色時所生起的悅樂、戀棧、歡喜、鍾愛、貪欲、染著,耳識別聲時所生起的悅樂、戀棧、歡喜、鍾愛、貪欲、染著,鼻識別香時所生起的悅樂、戀棧、歡喜、鍾愛、貪欲、染著,舌識別味時所生起的悅樂、戀棧、歡喜、鍾愛、貪欲、染著,身識別觸時所生起的悅樂、戀棧、歡喜、鍾愛、貪欲、染著。迦旃延,這就是五欲了。以這五欲為緣,生起快樂和愉悅,這就是稱為欲樂了。人們說,從貪欲之中帶來欲樂,從欲樂之中帶來最高的欲樂,這就是最高的快樂。”
世尊說了這番話後,韋迦那.迦旃延遊方者對他說:“喬答摩賢者,真是罕見,真是少有!喬答摩賢者能夠善說:‘人們說,從貪欲之中帶來欲樂,從欲樂之中帶來最高的欲樂,這就是最高的快樂。’ ”
“迦旃延,你是一個外道,接受外道的教義,持外道的信願,修外道的修習,過外道的生活,這樣是很難明白貪欲、欲樂、最高的欲樂是什麼的。迦旃延,只有那些盡除了所有漏、過著清淨的生活、完成了應做的修行工作、放下了重擔、取得了最高的果證、解除了導致投生的結縛、以圓滿的智慧而得解脫的阿羅漢比丘,才能明白貪欲、欲樂、最高的欲樂是什麼。”
世尊說了這番話後,韋迦那.迦旃延遊方者惱怒、不高興,他責難、看輕、斥責世尊說:“喬答摩沙門在做惡行!有些沙門婆羅門對過去不知不見,對將來不知不見,但宣稱自己生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。他們這樣說是很可笑的,是空談的,是虛無的,是空洞的!”
“迦旃延,那些沙門婆羅門對過去不知不見,對將來不知不見,但宣稱自己生已經盡除,梵行已經達成,應要做的已經做完,沒有下一生。這是會受人如法駁斥的。迦旃延,然而,先不要說過去,不要說將來。一些有智慧、不狡獪、內心不混濁、正直的人到來,我會教誡他們,對他們說法。他們接受這些教誡,行踐這些教誡,不久便能親身知道、親身看見自己完全解脫無明的結縛。
“迦旃延,就正如一個躺臥、思想遲鈍的嬰兒,身體連頸五處地方會被人用繩束縛,當他成長、根門成熟後,那些束縛便會解除,那時他知道自己已經解脫,沒有束縛。同樣地,一些有智慧、不狡獪、內心不混濁、正直的人到來,我會教誡他們,對他們說法,他們接受這些教誡,行踐這些教誡,不久便能親身知道、親身看見自己完全解脫無明的結縛。”
當世尊說了這番話後,韋迦那.迦旃延遊方者對他說:“喬答摩賢者,妙極了!喬答摩賢者,妙極了!喬答摩賢者能以各種不同的方式來演說法義,就像把倒轉了的東西反正過來;像為受覆蓋的東西揭開遮掩;像為迷路者指示正道;像在黑暗中拿著油燈的人,使其他有眼睛的人可以看見東西。我皈依喬答摩賢者、皈依法、皈依比丘僧。願喬答摩賢者接受我為優婆塞,從現在起,直至命終,終生皈依!”
韋迦那經完